- Department Administration
- Faculty
-
- Graduate Program Faculty
- Language Director and Coordinators
-
- Barlaam and Josaphat: A Christian Tale of the Buddha
- In Search of the Christian Buddha: How an Asian Sage Became a Medieval Saint
- From Beasts to Souls: Gender and Embodiment in Medieval Europe
- Marie de France: A Critical Companion
- Thinking Through Chrétien de Troyes
- In the Skin of a Beast: Sovereignty and Animality in Medieval France
- Fields of Study
- Publications
- Lecturers
- Graduate Students
- Staff
- Affiliates
- Emeriti
Barlaam and Josaphat: A Christian Tale of the Buddha
Gui de Cambrai, Peggy McCracken (Translator), Donald S. Lopez Jr. (Introduction)
When his astrologers foretell that his son Josaphat will convert to Christianity, the pagan King Avenir confines him to a palace, allowing him to know only the pleasures of the world, and to see no illness, death, or poverty. Despite the king's precautions, the hermit Barlaam comes to Josaphat and begins to teach the prince Christian beliefs through parables. Josaphat converts to Christianity, angering his father, who tries to win his son back to his religion before he, too, converts. After his father's death, Josaphat renounces the world and lives as a hermit in the wilderness with his teacher Barlaam. Long attributed to the eighth-century monk and scholar, St. John of Damascus, Barlaam and Josaphat was translated into numerous languages around the world. Philologists eventually traced the name Josaphat as a derivation from the Sanskrit bodhisattva, the Buddhist term for the future Buddha, highlighting this text as essential source reading for connections between several of the world’s most popular religions. The first version to appear in modern English, Peggy McCracken’s highly readable translation reintroduces a classic tale and makes it accessible once again. Publisher: Penguin Group Month of Publication: February Year of Publication: 2014 Location: New York, NY