Skip to Content

Search: {{$root.lsaSearchQuery.q}}, Page {{$root.page}}

Translation Studies Minor

Effective Winter 2014

Advising

The Chair of the Department of Comparative Literature will designate a faculty member to serve as Translation Studies advisor.

During their first meeting, the student and the Translation Studies advisor will devise a plan to satisfy the requirements. Any changes to the plan must be approved by the Translation Studies Adviser, who will provide ongoing advising regarding course selection and planning for the capstone project.

The role of the advisor will be:

  1. to provide information for students who are interested in applying for the minor
  2. to meet at least once a term with students who are accepted to the minor to discuss progress on their approved course plan
  3. to review changes and petitions for approval in individual course plans
  4. to help coordinate plans for capstone translation projects.

Grade Policies

No course will count towards the academic minor in translation studies unless the student receives a grade of C- or better.

Prerequisites

None.

Requirements

Minimum Credits: 15

During their first meeting, the student and the Translation Studies advisor will devise a plan to satisfy the requirements. Any changes to the plan must be approved by the Translation Studies advisor, who will provide ongoing advising regarding course selection and planning for the capstone project.

The Minor in Translation Studies requires

A minimum of 15 credits of courses, at least two courses in Comparative Literature, and a minimum of 12 credits in upper-level courses.

  • 3 credits: either COMPLIT 200: Translation Across Disciplines or COMPLIT 322: Translating World Literatures.
  • 3 credits: An upper-level course (taught at the University of Michigan or taken for credit during Study Abroad) that develops skills in a language that the student will use for the capstone translation project. As a rule, an approved course plan for the Minor in Translation Studies will include at least one upper-level course in a second language. However, students interested in translating across different media, technologies, or disciplines may petition for exception to the language rule, by proposing an upper-level course that develops other skills relevant to the capstone translation project.
  • 6 credits: two upper-level courses with a central component on translation (taught in any department at the University of Michigan, or taken for credit during Study Abroad). Students may select courses from a pre-approved list, or propose courses for approval (with an explanation of the translation component and its relevance to their course plan for the Minor).
  • 3 credits: A capstone translation project, completed either while taking COMPLIT 495: Senior Seminar (offered every fall) or as a 3-credit Independent Study (in exceptional cases, with prior approval).