Skip to Content

Search: {{$root.lsaSearchQuery.q}}, Page {{$}}

Fall 2014

Third Annual LSA Translate-a-thon 2014

When: Weekend of October 24-25-26, 2014

Where: Language Resource Center, 1500 North Quad

Do you know a second (third or fourth) language?

Are you interested in translation?

Whether you are learning a language, a seasoned professional translator, investigating the profession, or just looking to put your linguistic skills to use; join us for a weekend of community translating. In collaboration with local, state, and international community non-profit agencies, we will be translating a variety of works that will then serve our communities!

Food, Fun and Prizes!**

Prizes include an iPad, Amazon Kindle, and three $50 gift cards

There will also be a presentation by a professional translator on how to market your language skills! “Turning Theory Into Practice: How to be a professional and successful translator in everyday life” by Elke Kramer of Forefront Corporation, Ann Arbor at 2pm on Saturday the 25th.


October 24: 5pm-9pm

5pm-9pm: Checkin and forming teams

October 25: 9am-9pm

2pm: Elle Kramer talk

October 26: 10am-3pm

1pm-3pm: Project presentations

Brought to you by:

The Language Resource Center


The Department of Comparative Literature

**All undergraduate volunteer translators will be eligible for a drawing to win one of our fabulous prizes!

See some images from this past March’s event!



  • Half the Sky Orphanage/Local Family
    • A local family has adopted a child from this orphanage in China. The agency handed them an 80 page document which details the life of their son while in the care of the orphanage. It is all in (handwritten) Chinese. We have translated the first half of the document (40 pages) and would like to translate the second half during our marathon. Chinese to English 
  • Holocaust Memorial Center
    • Letter written from Theresienstadt camp after liberation. Pages have been transcribed from old script to modern script. German to English 
  • University of Michigan Risk Science Center: Risk Bites
    • Create subtitles for videos identified. English to Spanish and any other language
  • Open.Michigan
    • Videos for musculoskeletal exams, complete musculoskeletal exams of the shoulder, foot and ankle, elbow, and knee. English to any language
  • Ozone House
    • Intake Packet, Psychosocial Evaluation Guide, and Safe Stay Intake Packet. English to Spanish
  • University of Michigan Museum of Art
    • “About the Museum” website pages and translations into any language of the “about the object” texts. English to any language
  • The University of Michigan Library
    • Subtitle videos for library guide, inserting images, charts and other non-text objects, working with styles, adding page numbers, and creating landscape pages. English to French, Spanish, and Arabic
  • Spectrum Center
    • English to Arabic and any other language
  • EMRLD – Evaluating Maternal Recovery from Labor and Delivery
    • 6 questionnaires. English to French and Swahili
  • Graduate Employees’ Organization
    • We are the graduate student union at the University of Michigan, and we provide a number of handouts with helpful information for GSIs and GSSAs at the university. We have three basic handouts: 1) A history and explanation of the union, 2) FAQs about being a member or a service fee payer, which must be on record as a condition of employment for GSis and GSSAs, 3) Instructions for international students on receiving a reimbursement for the SEVIS I-901 fee. English to Chinese, Spanish, Arabic, and Korean 
  • Pure Michigan Talent Connect
    • Translate Job Seeker User Guide instructions on filling out web form. English to Arabic
  • Food Gatherers
    • USDA Eligibility form and USDA Form instructions. English to Spanish, Arabic, Mandarin Chinese, and Russian 
  • En Nuestra Lengua
    • High School Testing Out FAQ – info for parents on how their children can test out of classes and receive credit. English to Spanish
  • Russian Asylum Seekers
    • A recent immigrant from Russia is attempting to assist other LGBT Russian citizens seek asylum in the United States to escape the anti-gay culture/climate and abuses that they experience currently. Russian to English