Skip to Content

Search: {{$root.lsaSearchQuery.q}}, Page {{$root.page}}

Translating Israel

Jessica Cohen, Hebrew Literary Translator
Tuesday, September 22, 2020
12:00-1:00 PM
Off Campus Location
Jessica Cohen has translated major Israeli writers including Amos Oz, Etgar Keret, Ronit Matalon and Nir Baram, and in 2017 shared the Man Booker International Prize with David Grossman for her translation of "A Horse Walks Into a Bar." In this talk, Cohen will address issues of cultural translation that arise as she turns a Hebrew work published in Israel into a text that will circulate globally in English translation.

Jessica Cohen was born in England, raised in Israel, and lives in Denver. She translates contemporary Israeli prose, poetry, and other creative work. She is a past board member of the American Literary Translators Association and has served as a judge for the National Translation Award. Her most recent translations include Ronit Matalon’s "And the Bride Closed the Door" and D. A. Mishani's "Three."


Advance Registration Required: https://forms.gle/jvHmKUFma5JJoTdg7
The Zoom Webinar link and password will be sent to registrants shortly before the event.
Building: Off Campus Location
Location: Virtual
Event Type: Livestream / Virtual
Tags: jewish studies, Language, Literature
Source: Happening @ Michigan from Judaic Studies