FRIDAY, NOVEMBER 8
8:00-9:00 am Breakfast
9:00-11:00 am Panel 1: Trauma and Historical Memory in Translation
Sara Ruiz Forensic Translation: Representing the Holocaust in the Soviet Union,
Johanna Morris *The Translation of Violent Memories Across Time, Space, and Generations in Katja
Petrowskaja’s Vielleicht Esther*
David Kretz, Translational Action as Creative Mourning
11:00-11:30 am Coffee and Tea Break
11:30-1:00 pm Panel 2: (Inter)medial Translations
Firdavs Ummataliev, An Interesting Case of Code-Switching: Navigating the Language of Fandoms on Stan Twitter
Kayla Rose van Kooten, Going Down the Rabbit Hole: Translation and Creativity in the Era of Generative AI
Elizabeth Sun, Weiterschreiben and the Task of the LLM Translator
1:30-3:00 pm Lunch Break
3:00-5:00 pm Panel 3: Gender(ed) in Translation
Razieh Araghi, Spaces of Feminist Creativity Through Translation
Meghan Looney, Translating Sex on to the Body in Christa Wolf's "Selbstversuch"
8:00-9:00 am Breakfast
9:00-11:00 am Panel 1: Trauma and Historical Memory in Translation
Sara Ruiz Forensic Translation: Representing the Holocaust in the Soviet Union,
Johanna Morris *The Translation of Violent Memories Across Time, Space, and Generations in Katja
Petrowskaja’s Vielleicht Esther*
David Kretz, Translational Action as Creative Mourning
11:00-11:30 am Coffee and Tea Break
11:30-1:00 pm Panel 2: (Inter)medial Translations
Firdavs Ummataliev, An Interesting Case of Code-Switching: Navigating the Language of Fandoms on Stan Twitter
Kayla Rose van Kooten, Going Down the Rabbit Hole: Translation and Creativity in the Era of Generative AI
Elizabeth Sun, Weiterschreiben and the Task of the LLM Translator
1:30-3:00 pm Lunch Break
3:00-5:00 pm Panel 3: Gender(ed) in Translation
Razieh Araghi, Spaces of Feminist Creativity Through Translation
Meghan Looney, Translating Sex on to the Body in Christa Wolf's "Selbstversuch"
Building: | Michigan Union |
---|---|
Event Type: | Conference / Symposium |
Tags: | Alamanya, comparative literature, German, Germanic Languages And Literatures, Global And Transnational, Graduate Students, intercultural, international, Transcultural Studies, Translate, translation, Translationstudies |
Source: | Happening @ Michigan from Germanic Languages & Literatures, Institute for Research on Women and Gender, History of Art, Comparative Literature, International Institute, Department of Film, Television, and Media, Eisenberg Institute for Historical Studies, Romance Languages & Literatures RLL, Department of American Culture, Department of History, Department of English Language and Literature, Slavic Languages & Literatures, Alamanya: Transnational German Studies |
The Thursday Series is the core of the institute's scholarly program, hosting distinguished guests who examine methodological, analytical, and theoretical issues in the field of history.
The Friday Series consists mostly of panel-style workshops highlighting U-M graduate students. On occasion, events may include lectures, seminars, or other programs presented by visiting scholars.
The insitute also hosts other historical programming, including lectures, film screenings, author appearances, and similar events aimed at a broader public audience.