GERMAN 470 - Workshop in Translation
Fall 2021, Section 001
Instruction Mode: Section 001 is   Hybrid (see other Sections below)
Subject: German (GERMAN)
Department: LSA Germanic Languages & Literatures
See additional student enrollment and course instructor information to guide you in your decision making.

Details

Credits:
3
Waitlist Capacity:
unlimited
Consent:
With permission of instructor.
Advisory Prerequisites:
Two courses taught in German beyond GERMAN 232.
Repeatability:
May not be repeated for credit.
Primary Instructor:

Description

During this course, students should develop and demonstrate competence in translating texts from German to English in a variety of specialist fields. These fields will be divided into such categories as: science/technology; business/finance; literature/art; politics /journalistic prose/current events; and general (including song texts, advertisements, proverbs and euphemisms, historical texts, handwriting samples, short sample texts in Frakturschrift and S├╝tterlinschrift).

By the end of the course, students should be able to produce one translation project that demonstrates they could meet the requirements of the American Translators Association Certification Exam in one of the above fields.

It is not expected that students show ATA-level competence in all of the fields listed above. Rather, each of these fields will be addressed throughout the academic term, and students will be asked to choose a specialist field for their course project.

Students will be expected to become adept at recognizing and properly translating register, that is, the level of formality of a source text (ST). This means students should become comfortable assessing how formal a text is, so that they can produce the proper rendering of register in the target text (TT).

In order to achieve full success in the course, it will be necessary for students to demonstrate proper command of English grammar and usage, as well as various linguistic aspects that are peculiar to the practice of translating German into English.

Students will be expected to leave the course with a practical, working understanding of the business of translation, as it is carried out by freelance translators and translation bureaus.

Course Requirements:

Strong German skills, particularly in reading comprehension; Attendance and participation; Successful completion of translation assignments; Successful completion of the final translation project; Acceptable performance on one of the ATA certification practice examinations taken in class.

Intended Audience:

Advanced German students

Class Format:

This class will meet online on every other Monday, starting with the second week of class (Sept 6). Wednesdays and alternating Mondays will meet in person.

Schedule

GERMAN 470 - Workshop in Translation
Schedule Listing
001 (SEM)
  Hybrid
31754
Open
11
 
-
MW 10:00AM - 11:30AM
Note: Meets online every second Monday.

Textbooks/Other Materials

The partner U-M / Barnes & Noble Education textbook website is the official way for U-M students to view their upcoming textbook or course material needs, whether they choose to buy from Barnes & Noble Education or not. Students also can view a customized list of their specific textbook needs by clicking a "View/Buy Textbooks" link in their course schedule in Wolverine Access.

Click the button below to view and buy textbooks for GERMAN 470.001

View/Buy Textbooks

Syllabi

Syllabi are available to current LSA students. IMPORTANT: These syllabi are provided to give students a general idea about the courses, as offered by LSA departments and programs in prior academic terms. The syllabi do not necessarily reflect the assignments, sequence of course materials, and/or course expectations that the faculty and departments/programs have for these same courses in the current and/or future terms.

Click the button below to view historical syllabi for GERMAN 470 (UM login required)

View Historical Syllabi

CourseProfile (Atlas)

The Atlas system, developed by the Center for Academic Innovation, provides additional information about: course enrollments; academic terms and instructors; student academic profiles (school/college, majors), and previous, concurrent, and subsequent course enrollments.

CourseProfile (Atlas)